Српске и украјинске песме у извођењу Михајла Онешчука • Сербські і українські пісні в виконанні Михайла Онещука

МИХАЈЛО ОНЕШЧУК
уз пратњу ансамбала Радио Новог Сада
СРПСКЕ И УКРАЈИНСКЕ ПЕСМЕ

Михайло Онещук
в супроводі ансамблів Радіо Нового Саду
СЕРБСЬКІ І УКРАЇНСЬКІ ПІСНІ

Биографска белешка

Михајло – Миша Онешчук рођен је у Мостару 22. новембра 1930. године од оца Јакова, Украјинца, и мајке Катице, Југословенке. У родном месту завршио је основну школу и средњу стручну школу, 1950. године.

На одслужење војног рока долази у Нови Сад 1951. године и у њему остаје, запосливши се у Опери СНП у својству члана Опере. Године 1952. ванредно уписује и 1956. завршава соло певачки одсек Средње музичке школе „Исидор Бајић“ у класи Божане Дупске а затим и Надежде Миклавчић.

Већ од 1953. наступа као изврстан вокални солиста на Радио Новом Саду, као и на ТВ Нови Сад од њеног оснивања. Лепог гласовног тенора и изразите музикалности, тумачио је више епизодних солистичких улога у Опери СНП.

На петнаестак плоча и касета снимљена су Онешчукова извођења српских, украјинских, русинских, руских, ромских и песама других националности. Гостовао је у готово свим местима Војводине, често хуманитарног карактера, и у много места бивше Југославије. Гостовао је и у око 30 земаља Европе. Јужне и Северне Америке, Азије и Африке.

Освојио је неколико вредних естрадних награда и признања.

Средоје Лалић

Рецензија

Чудни су путеви Господњи!

Можда парафраза ове познате премисе може у пренесеном значењу да симболише животни пут Михајла-Мише Онешчука. По пореклу – Украјинац, по рођењу – Мостарац, по пребивалишту – Новосађанин, по музичком опредељењу – космополита, јер он, по свом интерпретаторском дијапазону, то доиста и јесте!

Навршивши пуних пет деценија „стажа“ вокалног солисте Радио Новог Сада, Михајло Онешчук је обележио ретко толико достижан и тако значајан јубилеј. Јубилеј који заокружује извођачки опус којим се ретко ко може похвалити и подичити.

Подударност статуса члана Опере Српског народног позоришта у Новом Саду и звања радијског певача, допринела је да се у извођачком калеидоскопу Мише Онешчука нађе богат конгломерат жанровских и поджанровских целина, стилова и музичких праваца. Почевши од традиционалне мултиетничке народне и варошке песме, романсе и ауторских композиција високог уметничког ранга и профила – опус је заокружен импозантним бројем архивских снимака, од којих се само мали, али изузетно значајан и репрезентативан део налази управо у овом издању. Готово сви снимци имају антологијску вредност, оригиналност и аутентичност.

Чињеница да је иницијатор издавања овога CD-а удружење које негује културне и друге везе и односе између два традиционално блиска словенска народа, условила је да се песме двају народа прожимају, творећи целину којој ни језичка баријера не може стати на пут.

Прегршт сентименталних лирских балада и романси, и песама у којима доминира познат темперамент оба народа, многима препознатљиво солистичко извођење уз пратњу ансамбала РТВ Нови Сад, сада Радио-телевизије Војводине – чини ово издање специфичним и јединственим, а у чијој припреми су музички посленици Радио Новог Сада пружили и свој допринос.

Јула, 2007.

Јован Јовановић,
уредник музичког програма
Радио Новог Сада

Српске и украјинске песме у извођењу Михајла Онешчука • Сербські і українські пісні в виконанні Михайла Онещука

  1. Рідна мати моя (Рођена мајко моја) 4.43
    П. Мајборода – А. Малишко – И. Тимко
  2. Бледи месец (Блідий місяць) 2.33
    Народна – Народна – П. Бахун
  3. Тихо, тихо Дунай воду несе (Тихо, тихо Дунав воду носи) 2.53
    Народна – Народна – И. Тимко
  4. Милово сам гараве и плаве (Пестив я смуглявих та блондинок)  3.26
    И. Тијардовић – Народна – Ј. Балаж
  5. Родимий краю, село рідне (Завичају драги, село моје) 4.10
    Народна – Народна – И. Тимко
  6. Што се боре мисли моје (Чому сумніви у думках моїх) 3.03
    К. Станковић – М. Обреновић – С. Вукосављев
  7. Мав я раз дівчиноньку (Имао сам девојче) 2.58
    Народна – Народна – И. Тимко
  8. Месечина дивно сја (Місяць гарно сяє) 1.52
    М. Нешић – Народна – Ј. Балаж
  9. Реве та стогне Дніпр широкий (Хучи Дњепар широки) 4.54
    М. Лисенко – Т. Шевченко – И. Тимко
  10. Лакше, лакше, мој коњићу (Повільніше, мій конику) 3.44
    Народна – Народна – Л. Петровић
  11. Копав, копав криниченьку (Копао сам дубок зденац) 2.54
    Народна – Народна – И. Тимко
  12. Фијакериста (Фірман) 3.40
    С. Вукосављев – В. Суботић – С. Вукосављев
  13. Вже сонце низенько (Сунце на заласку)  1.56
    И. Котљаревски – И. Котљаревски – И. Тимко
  14. Прва ноћ (Перша ніч) 3.03
    Ј. Адамов – Т. Билопавловић – П. Бахун
  15. Їхав козак (Одлази козак) 4.05
    Народна – Народна – И. Тимко
  16. Нека уздише ко мора (Хай зітхає хто мусить) 2.03
    И. Бајић – Народна – Ј. Балаж

Импресум

Некомерцијално издање – за промотивне сврхе

Издавачи
Српско-украјинско друштво • Сербсько-українське товариство
и
Національна рада української національної меншини • Национални савет украјинске националне мањине
у сарадњи са
РУВ Радио-телевизијом Војводине – Нови Сад

·    За издаваче: Војин Ковачевић и Мирослав Калењук

·    Уредник издања: Михајло Онешчук

·    Извршни продуцент: мр Средоје Лалић

·    Рецензенти: Јован М. Јовановић и Јован-Јоца Адамов

·    Дизајн омотнице и ликовно уређење: Ђуро Поповић и Зоран Недељковић

·    Штампа: „ДМ графика“ Нови Сад, Задружна 23

·    Штампа CD-а: Pink Digital system, Н. Београд.

Нови Сад, 2007.

Издавање овог CD-а помогли су:
Институт за ратарство и повртарство - Нови Сад
Ћуро Поповић
и
Штампарија „ДМ графика“, Нови Сад

На Растку објављено: 2008-10-21
Датум последње измене: 2008-10-22 13:35:43
Спонзор хостинга
"Растко" препоручује

IN4S Portal

Плаћени огласи

"Растко" препоручује