Projekat Rastko - Bugarska

Autori
Jezik
Folklor
Istorija
Umetnost
O Bugarskoj
Bibliografije

Пројекат Растко : Бугарска : Уметност

Тематски број часописа Савременик
"Бугарска књижевност јуче и данас"
1996


Добри Жотев

Превео са бугарског Мила Васов

 

После хиљаду година

После хиљаду година
када археолози откопају
садашњу цивилизацију,
откриће је не под земљом
слаганом вековима,
већ под дебелим слојевима
речи.

Рим

Нестали Рим није нестао.
Још увек је жив.
Макар и на другом месту
и другом времену.
Блешти као што је блештао.
И много више.
Лакомо прежива свет
онако како је некад преживао

Али данас с увећаним апетитом.

Нестали Рим није нестао.
И варвари који нису погинули
опет живе.
Макар на другом месту
и другом времену.
И спремају се поново
да га униште и да они постану Рим.
И као нови Рим, вечно да прежива
тај презрен свет варварске руље.

А слепа Бесмислица обрће се.
Врти се у опасном вртлогу.
Руке прља
сатанским задовољством.
И ружан је њен злуради смех.

Новембар

Откинут лист у локву паде.
Она му дланом уста затвори,
да нико не би чуо
његов беспомоћни протест.

 

Добри Жотев рођен је 1921. године. Један је од угледних песника, познат по конфликтној поезији, слободарским расположењима и необичној метафорици поетског исказа. Аутор је више књига поезије, прозе, сатире и прича и песама за децу.